25 febrero 2009

ALICE IN WONDER UNDERGROUND

Alice in Wonder Underground

Letra y Música: Imai Hisashi
Traducción: uchihakagura1

Algo parecido al amor flota por el mundo,
Como si fuese un ángel asesinado con las alas contraídas
Por favor, deja que tu trompeta resuene
Es terrible, ¿no crees darling?
Ese zombi que anhela el amor y la carne
No llores, mi amor pasará a través de esta pesadilla

"Me vengo, ¿ya estás satisfecha?, aún no termino"
Respiro cerca de tu oído

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean Let's go!

Una estrella fugaz en la cama, esta noche escaparás de tu soledad
Andrómeda y el arlequín tocando el tambor de arriba a abajo
Escapas precipitadamente, volviéndote un niño perdido en el desfile
Arriba, más alto, con la respiración entrecortada, cayendo.

"Arriba, si, más alto, voy a entrar"
Susurré en tu oído

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean Let's go!

Enter Diabolo

Vengan, acérquense damas y caballeros
Todos se han reunido esta tarde para ti, baby
Todo está empapado de amor,
Disfrútalo

"Me vengo, ¿ya estás satisfecha? aún no termino"
Respiro cerca de tu oído
"Arriba, si, más alto, voy a entrar"
Susurré en tu oído

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean Let's go!

Devil, Angel and Epicurean Let's go!
Epicurean Let's go!
Epicurean Let's go!
Devil, Angel and Epicurean Let's go!

*****************

NOTAS:


*No quise traducir las partes en inglés porque es un coro que se repite mucho, además de que las palabras usadas son bastante sencillas : )
“Demonio, Ángel y epicúreos, vamos! ”

*La "trompeta" puede que sea la que se menciona en el Apocalipsis de la Biblia como la señal del fin del mundo. No sería la primera vez que una letra de BT hace referencia al catolicismo (ahí está "Cain" por ejemplo)

*El epicureísmo es la doctrina creada por Epícuro. Ésta no niega la existencia de un ser supremo ni niega la inmortalidad del alma; simplemente se despreocupa de esos problemas, considerándolos muy lejanos. Plantea que la felicidad del hombre consiste en el placer; no solo el placer material o carnal, sino el placer duradero, espiritual y principalmente afectivo.

Ja ja, muy adecuado para "Alice"

*Dos datos curiosos: Los títulos de dos canciones de "Tenshi no Revolver" son títulos de libros infantiles: "Snow White" (literalmente "Blanca Nieves") y "Alice in Wonder Underground"... éste último un poco modificado. A Imai le vino la idea de Alice un día que se encontraba formado en la fila del banco y por casualidad vio el libro ^-^u

*Si ven el romaji de la letra, hay una parte en donde dice ENTER DIABOLO. Es, en efecto, un extracto de la canción del 13階わ月光, solo que cantada por Imai xD

*Me encanta lo feliz que estaba Imai de que fuera la primera vez en 20 años que un sencillo de BUCK-TICK era su composición por completo, tanto letra y música *-*

3 comentarios:

  1. Hola!

    Muchas gracias por la traducción de esta canción!!! Me encanta~!!!

    ResponderEliminar
  2. Genial Lo de Buck Tick
    no tengo muchio ke lo descubri pero lopoco ke se de ellos me a parecido SUPER GENIAL !!!
    º(♥.♥)º
    GraciaXxX y SaludoxXx !!!

    ResponderEliminar
  3. m enknta esa kncion, d hecho, m gusta tanto q veo el video ((muy bueno x cierto ^^)) todos los dias ((en serio, creo q tngo una obsesion xD))

    waaaa!!!! los adoro!!! y atsushi tiene un no se que q me produce un que se yo :D me enknta!! :D
    is sooo hot! *¬*

    muxas gracias x la traduccion, solo una pregunta? no tienes la parte d la letra dnd canta Imai?? la he estado buskndo para cantarla pro no la encuentro u.u

    ResponderEliminar