30 marzo 2009

Makka na Yoru -Noche Carmesí-

真っ赤な夜-Bloody-

Makka na Yoru -Bloody-

Noche Carmesí -Sangrienta-


Letra: Sakurai Atsushi

Música: Imai Hisashi

Traducción: uchihakagura1


De esta forma, me estoy convirtiendo en la noche,

Solo eso, "noche" es mi nombre.

De esta forma, me vuelvo cada vez más profundo, interminable,

Mientras tú haces el amor con la noche.


La eternidad toca tu piel, rozando tus dedos


Está bien así, estoy bien siendo la noche,

Me sienta bien, va conmigo,

Vamos, tiñámonos de carmesí.


De esta forma, me estoy volviendo la lluvia,

No hay ningún otro sonido, "lluvia" es mi nombre.

Caigo interminable mientras tú haces el amor con la lluvia.


La eternidad moja tu piel y se derrama suavemente.


Está bien así, estoy bien siendo la lluvia,

Definitivamente va contigo,

Vamos, tiñámonos de carmesí.


La eternidad toca tu piel, rozando tus dedos,

La eternidad moja tu piel enloquecedoramente y se derrama suavemente.


Está bien así, estoy bien siendo la lluvia,

Definitivamente va contigo,

Vamos, tiñámonos de carmesí.


Teñidos de carmesí

Teñidos de carmesí

Teñidos de carmesí

Tíñeme de carmesí

2 comentarios:

  1. uchihakagura1 graciaasssss por las traducciones no se que haria sin ti te adoroooooooo atte li arashi

    ResponderEliminar
  2. Muy buena traducción,gracias!!

    ResponderEliminar