02 marzo 2009

SUZUMEBACHI

スズメバチ
Suzumebachi
Avispa

Letra y Musica: Imai Hisashi
Traducción: uchihakagura1

Un millón de noches, la noche de los millones
Casanova y la Abeja Reina haciendo su Hip Hip Shake
Ese trono está ahí solo para ti
Y en ese lugar nosotros somos simplemente tus esclavos

No hay forma de escapar, mira, no puedo detenerme
Mi cuerpo entero está bajo su control
Soy guiado por esas esferas, baby, como la luz de un día despejado
Mientras una avispa roza mi oreja

Nuestras articulaciones del amor giran y presionan una contra la otra
Las articulaciones de nuestras caderas rechinan, después se sueltan y relajan

Hip Shake Boom Boom Boom, las abejas vuelan
Ponte más duro ¿si? Más, más baby
Hip Shake Boom Boom Boom, las abejas vuelan
Empuja (1) más fuerte ¿si? Más, más baby

Un millón de noches, la noche de los millones
Casanova y la Abeja Reina haciendo su Hip Hip Shake
Ese trono está ahí solo para ti
Y nosotros somos simplemente sus esclavos

Nuestras articulaciones del amor giran y presionan una contra la otra
Las articulaciones de nuestras caderas rechinan, después se sueltan y relajan

Las cosas que hacemos son siempre las mismas, ahí en nuestro nido de amor
Me enrollo a tu cuerpo, mis dedos se unen a los tuyos,
Es ardiente, dulce y pegajoso (2)

Hip Shake Boom Boom Boom, las abejas vuelan
Ponte más duro, vamos, más, más baby
Hip Shake Boom Boom Boom, las abejas vuelan
Empuja más fuerte, vamos, más, más baby
Hip Shake Boom Boom Boom, las abejas vuelan
Ponte más duro ¿si? Más, más baby
Hip Shake Boom Boom Boom, las abejas vuelan
Empuja más fuerte, vamos, más, más baby
Hip Shake Boom Boom Boom, las abejas vuelan
Empuja más fuerte ¿si? Más, más baby

******

NOTAS

(1) Esta palabra también puede ser “meter” y sus derivados… º////º ♥ quien guste puede reescribir esta parte y desfrutarla en casa jaja.
(2) Como la miel :d

No hay comentarios:

Publicar un comentario