30 marzo 2009

Umbrella -Sombrilla-

アンブレラ
Umbrella
Sombrilla

Letra y música: Imai Hisashi
Traducción: uchihakagura1


Bajo la lluvia, hay un vampiro solitario colgando de cabeza como si fuera un ángel caído
Lo conociste lleno de motas de agua, como si fuera tu sombrilla de amor
Con sus holanes negros, el vampiro solitario cuelga aún cuando la lluvia termina, como si fuera un ángel caído
El sol del atardecer resplandece y las sombras que proyecta se mueven sobre tu sombrilla giratoria

Ah! un remolino de luz y los colores del viento
Ah! Es hermoso, quiero mostrártelo

En la luz vaporosa del amanecer, el vampiro solitario emprende el vuelo pretendiendo ser Ícaro
Saca las alas que anhelaba de su espalda, las despliega y emprende el vuelo

Ah! Es tan ardiente que parece estar en llamas
Ah! Pero quiero mostrarte lo que encontré
Ah! Un remolino de luz y los colores del viento
Ah! No me detendré, quiero estar contigo

Cuando cuente hasta 3 iremos, 3, 2, 1 Vamos!

Mira, ¿ahora lo entiendes? Ese es el sol, es lo que deseaba, ese es el sol
Es el sol de una mañana de verano bajo el cual las flores negras florecen

Ah! Es tan ardiente que parece estar en llamas
Ah! No volveré, quiero estar contigo
Ah! Un remolino de luz y los colores del viento
Ah! Es hermoso, quiero estar contigo

Cuando cuente hasta 3 iremos, 3, 2, 1 Vamos!

Mira, ¿ahora lo entiendes? Ese es el sol, es lo que deseaba, ese es el sol
Es el sol de una mañana de verano en el que las flores negras se abren

Mira, ¿ahora lo entiendes? Ese es el sol, ¿es fugaz cierto?, ese es el sol
Es el sol de una mañana de verano en el que las flores negras se deshojan

******************

NOTAS

Esta canción fue INCREÍBLEMENTE difícil de traducir, sobre todo la segunda oración. Para no variar Imai se comió todas las partículas que pudo, además de usar kanji hasta para decir “ah!”… así que en el afán de escribirla de la manera más clara posible, espero no haberle puesto demasiado de mi cosecha.

Me encantó la metáfora de flores negras = vampiro
…y lo que pasa con ellas al final, por acción del sol… oh Imai…*w*♥

No hay comentarios:

Publicar un comentario