08 enero 2010

FISH TANK 53 - Front Interview - IMAI HISASHI

FISH TANK 53 - Front Interview -

Imai Hisashi

Ahora que el tour por las diferentes salas terminó ¿cuál es tu opinión sobre él?

Ya lo he dicho antes pero aún así: entre más conciertos hacemos, mejores se vuelven

Ha pasado alrededor de un mes desde que el tour terminó ¿Qué has estado haciendo en ese tiempo?

Desde que terminó… He estado pensando sobre hacer canciones y esas cosas.

¿Así que has estado trabajando en algunas canciones?

Si, si. También en la canción de Hide.

¿Comenzaste a trabajar en las canciones sin tomarte un descanso después de que el tour terminó?

No, el tiempo de descanso fue tiempo de descanso. Me tomé un poco de tiempo libre… Bueno, nos dicen que descansemos pero… después nuestro manager dice “Sabes, sería bueno que hicieras algunas canciones”

*sonríe* Así que aún cuando les dicen que tiene tiempo libre, el manager los apresura. ¿Y tú qué haces cuándo te dice eso?

Al principio solo lo ignoro *sonríe*

*sonríe* Y como no iba a dejarte en paz, empezaste a componer ¿cierto?

Es porque ahora soy un adulto.

¿No hiciste algo propio de las vacaciones de verano? Últimamente ha habido muchos fuegos artificiales en la ciudad.

Todos los veranos… tengo muchas invitaciones para ir de campamento y eso, pero no he podido ir. Es extraño pero me pregunto cómo me las arreglé alguna vez para ir *sonríe*

No has ido en varios años ¿verdad?

No he podido ir para na~da.

Entonces ya has comenzado a grabar.

Cuando mi canción estuvo lista, todos nos reunimos…

El otro día tuvieron una junta sobre eso ¿cierto?

Si. Un día antes estaba a punto de terminar con la canción pero me quedé “¿uh?” y de repente quise cambiarla por completo. Así que volví a hacer toda la melodía de nuevo.

¿El día anterior?

Así es *sonríe*

¿Se te ocurrió la idea para la canción durante el tour?

Si, de alguna forma llegó en ese momento.

Escuché el demo y el espíritu de la canción me pareció muy bueno ¿crees que el público podrá escucharla durante el próximo tour?

Ah, me pregunto si será posible ¿sabes? Bueno, depende de los ensayos. Pero como es una canción fácil supongo que podría ser.

¿Eh? No puedo escribir algo así en esta revista así que por favor no digas esas cosas *sonríe*

¡Anda, escríbelo!

¿En serio? Si tu lo dices *sonríe* ¿Y también has escrito las letras para esta nueva canción?

Si, ayer las escribí.

Ya veo. Es que el otro día que entrevisté a Sakurai-san, me dijo que aún no las habías hecho.

Conmigo todo es siempre en el último momento. Por eso durante la junta me dijo “Deja de hacer eso”

*sonríe* Así que Sakurai-san te dijo que dejaras de escribir las letras de último minuto.

Si. Es para que el día anterior a la grabación no salga con cosas como “De hecho… ya las hice”

¿En la junta discutieron los próximos conciertos entre otras cosas?

¿Conciertos?... ¿El Tour?

El Próximo Tour, los conciertos solo para el club de fans y el evento de Nishikawa-san…

Sii, vienen muchas cosas cierto…

Si *sonríe* este año está lleno.

Bastante ocupado verdad…

Si, muy ocupado *sonríe* Se que ya han decidido la diseño general del escenario ¿pero qué hay de la elección de canciones y el vestuario?

A partir de ahora decidiremos las canciones… Pero ya hablé ayer con Yagi-san (1) sobre mi vestuario.

Ha pasado bastante tiempo desde que dijiste que comenzarías un blog Imai-san, ¿no es así? ¿Cuál ha sido la respuesta ahora qué empezaste?

Parece que ha habido buenas reacciones por doquier de las personas que lo han visto. Como la de Yoko-chan (2). Y de Kanemitsu-san (3) que me entrevistó sobre esto para la revista. Entonces, como escribí varias cosas sobre el Tour en mi blog, cuando nos vimos después para la entrevista, me dijo algo como “Es como si ahora no tuviera nada sobre que preguntarte”

*risa*

“¡¿Verdad?!” Le dije. Pero durante la entrevista también me dijo “Las cosas que dices en tu blog son las cosas de las que siempre hablas conmigo”. Así que ese es el espíritu que tiene mi blog.

Hasta el momento no habías tenido la oportunidad de ser muy directo, ¿cierto Imai-san?

Si, si.

Mientras en esta revista, en algunas otras entrevistas y también en la web puedes serlo, ambas formas consumen tiempo ¿verdad?

Si. Pero de todas formas quería hacerlo. Cuando dije que quería hacer un blog… no tenía intención de tomarlo como un diario, ni siquiera de escribir en él todos los días, pero desde hace algunos años había hablado de hacer uno como un medio para expresarme, porque es algo que puedo hacer por mí mismo. Y ya sabes cómo son las cosas incluso ahora, si me preguntas algo sobre el tour me quedo “¿uh?” y tengo que pensar un poco sobre ello cierto.

Si

Pero con el blog, al terminar el concierto puedo decir lo que quiero y eso lo vuelve muy práctico. Por el solo hecho de poder hacer eso. Pero a decir verdad, me entrevistan cada ciertos meses ¿cierto? Y ahora no tengo que hablar de esas cosas en las entrevistas… porque puedo gritárselas a los fans en el momento a través de mi blog.

Anteriormente dijiste que no ibas a hacer un blog que fuese un diario de trago.

Así es.

Pero esa es la sensación que causa tu blog gran parte del tiempo, ¿estabas consciente de ello mientras escribías?

Si, si, si. Cuando escribo, aunque toma tiempo, en realidad no me importa porque mientras lo hago puedo dejar salir mis pensamientos cada vez más y más y creo que eso es bueno.

Por cierto ¿qué te han dicho los otros miembros sobre esto?

Nada. ¿…Eh? Ah, Yuuta me dijo que lo agregó a sus favoritos *sonríe*

¡Maravilloso! Escuché que Hide-san también lo hizo. El otro día que lo entrevisté me dijo que lee tu blog.

¿Eh? ¿Qué fue lo que escribí sobre Hide el otro día? ¿Qué fue? ¿¿¿En serio, qué fue???

…eh, escribiste que antes de ir a ver a Hotei-san (4) en vivo querías revisar la agenda de trabajo y Hide-san te dijo “Es mi cumpleaños así que tengo el día libre”

¡Ah, cierto, cierto, eso era! *sonríe*

O al menos eso creo que leí

Hya hya hya hya *sonríe*

Por último, por favor di unas palabras para quienes están esperando el próximo tour.

Seguramente será increíble, mientras sigamos puliendo nuestras habilidades más y más, así que por favor espérennos desde ahora.

NOTAS

(1) Yagi Tomoharu, estilista y encargado del vestuario de la banda. A él debemos aciertos del tamaño del vestuario del Tour 13th floor with moonshine… y horrores como el trajecito de Sakurai en On Parade, ese que parecía la piel de ET ;__;

(2) Yokoyama Kazutoshi, encargado de los teclados y efectos en la música de BUCK-TICK desde hace más de 15 años, excelente músico que ha realizado diversas colaboraciones varios artistas. Es como el sexto miembro de la banda que trabaja en las sombras lol (En todos los discos a partir de Kurutta Taiyou, su crédito siempre es el sexto, solo por debajo de los nombres de los integrantes del grupo). Se ha presentado en vivo con Lucy. Amigo íntimo y mano derecha de Imai. Ah y también tiene un blog XD click en la imagen para visitarlo.

(3) Kanemitsu Hirofumi, reportero de la prestigiosa revista musical “Ongaku to Hito” (Gente y música) y el entrevistador habitual de la banda para dicha revista. De los pocos que puede sacarles respuestas no solo monosilábicas a BT.

(4) Hotei Tomoyasu, solo puedo decir aquí que es uno de los ídolos de Imai. ¿Les suena en el Soundtrack de Kill bill y de Transformers? Pero no solo eso. Click en la imagen para leer más sobre él.

No hay comentarios:

Publicar un comentario