異人の夜
Ijin no Yoru
La noche del forastero
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Hoshino Hidehiko
Traducción: uchihakagura1
Un gato tuerto pasa frente a mí, me pregunto de donde viene
Quisiera saber a donde va mientras atraviesa la oscuridad de la noche
Aquella vez alguien lloraba, pero no supe quien
Fui guiado por la mano de un extraño, calzado con zapatos rojos
El verano se ha ido y los pétalos de las flores caen y mueren,
Revoloteando vívidas e intensas hacia el cielo carmesí
Si mañana estuvieran ahí sería lindo, el cielo se vería hermoso
Escucho un suave murmullo en la oscura noche; por favor no vayas a casa aún
La luna se ha ido y tú te marchas mientras mis párpados húmedos tiemblan,
En el aguacero, me empapo de ámbar y humedad
Fue una trampa, fue una trampa desde el principio
Llorando exhausto, iré a dormir y nadie estará ahí
Quiero que me amen, deseo ser abrazado
Por favor, oh voz que anhelo, di mi nombre una vez más
Sin importar la humillación, seguiré gritando
Llorando y exhausto, iré a dormir y nadie estará ahí
¿Quién eres?
Dime quien eres
¿Quién soy yo?
Dime ¿quién podría ser?
17 diciembre 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
buscaba la traducción...
ResponderEliminarhermoso
muchas gracias (:
C.A
ResponderEliminarAmateur sex filmlerinin hd olarak çekildiği mofos pornolarına yakından bakmakta fayda vardır